venia


venia
f.
1 permission (permiso).
con la venia by your leave (tomando la palabra)
2 pardon.
3 special license issued by a judge, special permit issued by a judge.
* * *
venia
nombre femenino
1 formal (licencia) permission, consent
2 formal (perdón) pardon
3 formal (saludo) greeting
* * *
SF
1) (=perdón) pardon, forgiveness
2) (=permiso) permission, consent

con su venia — by your leave, with your permission

casarse sin la venia de sus padres — to marry without the consent of one's parents

3) (LAm) (Mil) salute
* * *
femenino
1)
a) (frml) (autorización) consent, authorization
b) (para pedir la palabra) permission, leave

con la venia de la sala — with the permission of the court

2)
a) (Andes, RPl, Ven) (inclinación de cabeza) bow
b) (RPl) (saludo militar) salute

hacer la venia — to salute

* * *
femenino
1)
a) (frml) (autorización) consent, authorization
b) (para pedir la palabra) permission, leave

con la venia de la sala — with the permission of the court

2)
a) (Andes, RPl, Ven) (inclinación de cabeza) bow
b) (RPl) (saludo militar) salute

hacer la venia — to salute

* * *
venia
feminine
A
1 (frml) (permiso, autorización) consent, authorization
no hace nada sin la venia de sus superiores he doesn't do anything without leave from his superiors, he doesn't do anything without his superiors' consent o authorization
2 (Der) (para pedir la palabra) permission, leave
con la venia de la sala with the permission of the court
B
1 (AmS) (inclinación de cabeza) bow
2 (RPl, Ven) (saludo militar) salute
hacer la venia to salute
* * *

Del verbo venir: (conjugate venir)

venía es:

1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo

Multiple Entries:
venia    
venir
venia sustantivo femenino (AmS) (inclinación de cabeza) bow
venir (conjugate venir) verbo intransitivo
1
a) (a un lugar) to come;

vine en tren I came by train;

¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
venia por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
b) (volver) to come back;

ahora vengo I'll be back in a moment;

no vengas tarde don't be late home o back
c) (salir):

me vino con un cuento he came up with some excuse;

no me vengas con exigencias don't start making demands
2
a) (tener lugar):

ahora viene esa escena que te conté that scene I told you about is coming up now;

¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get better
b) (indicando procedencia) venia de algo to come from sth;

viene de la India it comes from India;

le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
c) (indicando presentación) to come;

viene en tres tamaños it comes in three sizes

d) (estar incluido):

viene en primera página it's on the front page;

no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 (convenir):
estas cajas me vendrían muy bien these boxes would come in handy;

el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 (como aux):
esto viene a confirmar mis sospechas this confirms my suspicions;

hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal (enf)
a) (a un lugar) to come;

se vinieron a pie they came on foot;

veniase abajo [persona] to go to pieces;

[techo] to fall in, collapse;
[estante] to collapse;
[ilusiones] to go up in smoke;
[proyectos] to fall through
b) (volver) to come back

venia f Jur permission, leave
(con permiso) con la venia, with permission
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
'venia' also found in these entries:
Spanish:
contraria
- contrario
- itinerario
- recta
- recto
- caso
- contramano
- contravía
- dar
- jadeante
- opuesto
- venir
English:
head
- long
- oncoming
- opposite
- salute
- spread
- straight
- waft
* * *
venia nf
1. [permiso] permission;
con la venia [al tomar la palabra] by your leave
2. [perdón] pardon
3. RP, Ven [saludo militar] salute
* * *
venia
f consent, permission
* * *
venia nf
1) permiso: permission, leave
2) perdón: pardon
3) : bow (of the head)

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • venia — / vɛnja/ s.f. [dal lat. vĕnia favore, grazia (concessa dagli dèi), affine a Venus Venere ], lett. [atto con cui si perdona una colpa, di solito leggera: concedere, ottenere v. ] ▶◀ grazia, perdono, remissione. ‖ assoluzione. ● Espressioni: lett …   Enciclopedia Italiana

  • vênia — s. f. 1. Licença; permissão. 2. Desculpa; indulgência; perdão. 3. Mesura, cortesia.   ♦ Grafia em Portugal: vénia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • vénia — s. f. 1. Licença; permissão. 2. Desculpa; indulgência; perdão. 3. Mesura, cortesia.   ♦ Grafia no Brasil: vênia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • venia — (Del lat. venĭa). 1. f. Perdón o remisión de la ofensa o culpa. 2. Licencia o permiso pedido para ejecutar algo. 3. Inclinación que se hace con la cabeza, saludando cortésmente a alguien. 4. Der. Licencia que se concedía a un menor, a consulta de …   Diccionario de la lengua española

  • Venĭa — (lat.), Nachsicht, Erlaubniß, Erlassung. V. aetatis, Großjährigkeitserklärung, s.u. Alter 2) B). V. concionandi, die Erlaubniß zu predigen. V. docendi (V. legendi), die Erlaubniß zu lehren ob, Vorlesungen zu halten, bes. an Universitäten …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Venĭa — (lat.), Erlaubnis, Verzeihung. V. aetatis, »Jahrgebung«, der Akt, wodurch einem Minderjährigen die Rechte des Volljährigen verliehen werden (s. Alter, S. 386; Bürgerliches Gesetzbuch, § 3, 4 u. 5). V. docendi, V. legendi, die Lehrberechtigung… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Venia — Venĭa (lat.), Nachsicht, Erlaubnis; V. aetātis, Alterserlaß, vorzeitige Mündigkeitserklärung; V. concionándi, Erlaubnis zu predigen; V. docéndi oder legéndi, Erlaubnis zu lehren, Vorlesungen an Universitäten zu halten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Venia — Venia, lat., Erlaubniß, Nachsicht; v. aetatis (Jahrgebung), Volljährigerklärung vor Eintritt des gesetzlichen Alters, in Ausnahmsfällen zulässig durch die Obrigkeit; v. concionandi, die Erlaubniß zu predigen, docendi, legendi. zu lehren, lesen …   Herders Conversations-Lexikon

  • venia — index amnesty, indulgence, pardon, remission Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • venia — (Del lat. venia.) ► sustantivo femenino 1 Permiso o licencia dada por una autoridad: ■ con la venia del tribunal. SINÓNIMO autorización 2 Perdón de una culpa u ofensa: ■ el confesor le dio la venia . ANTÓNIMO penitencia 3 Saludo que consiste en… …   Enciclopedia Universal

  • Venia — Der Begriff Venia (aus dem Lat. Erlaubnis oder Vergebung) kann mehrere Bedeutungen haben: Venia als offizielle Lehrberechtigung oder Venia legendi. Venia als liturgischer Gestus und Gebetshaltung. Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.